Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Bilan de janvier et nouveautés

1 Février 2011 , Rédigé par Baratzanthatul Publié dans #Bilans

Commençons par les nouveautés. La première est mineure et concerne un changement de mise en forme des bilans mensuels pour une meilleure lisibilité (tant pour les lecteurs que pour moi). La deuxième est plus importante puisqu'elle concerne l'apparition d'une traduction en anglais de ma petite prose. En effet, les stats d'Overblog me renseignent sur la visite d'anglophones qui viennent se perdre ici.

Two news for the blog: The first one is some changes in the page setup of the monthly assessments. The second one is the translation of my posts in english because statistics of Overblog show that english speakers visit my blog. I hope that I don't massacre the Shakespeare's language .

 

Les modèles 1/72:

Deux modèles ont été terminés:

- L'ersatz Panther M10 (Revell + MR Modelbau) déjà présenté le 28

- PZL 37B Lòs (ZTS)

72nd scale models:

Two models are finished:

- L'ersatz Panther M10 (Revell + MR Modelbau) already shows the 28th

- PZL 37B Lòs (ZTS)

Bilans-1913.JPG

 

Le PZL 37 est sous les cocardes polonaises. Ce qui fait donc que j'ai rempli mon objectif d'au moins 50 % de modèles appartenant à la Pologne en janvier. Pour février, ce sera le tour de l'Italie.

Un seul modèle a été acheté (enfin, offert). J'y reviendrai d'ailleurs dans le prochain billet. Ce qui fait que mon stock diminue. Très peu, certes, mais il diminue!

The PZL 37 is a Polish aircraft. Thus, it's mean that I complete my objective of 50 % of Polish models for January. In february, it's the turn of Italy.

Only one model had been bought (indeed, offered). It will be the object of the next post. That means that my stock decreases. A little bit but it decreases!

 

La WAAAGHAPOOY:

J'ai une série de guerriers Orques sur la table de peinture. Ils ne leur manque plus que le soclage. Ils devraient donc être terminés ce mois-ci. En plus, j'ai sous-couché la baliste, un capitaine et un porte-étendard. Les deux derniers étant des ajouts à ce qui avait été dit au départ.

The WAAGHAPOOY:

I have a serie of Orques warriors on my workbench. They need only work on the bases. Thus they will be finished this month. Furthermore, I undercoat a baliste, a captain and a standard bearer. The two lasts are addition to the WAAAGHAPOOY.

Bilans-1916.JPG

 

 

Autres figurines:

C'est assez simple puisqu'il n'y a rien de fait. Par contre, j'ai racheté un stock important de figurines SDA qui font que l'année commence mal.

Other figures:

It's easy: nothing. But I bought a big batch of LOTR miniatures that made the year begins bad.

 

 

Le résumé en chiffres donne:

Janvier:
Figurines: + 65 - 0 = + 65

Maquettes: + 1 - 2 = - 1

Année 2011:
Figurines: + 65 - 0 = + 65

Maquettes: + 1 - 2 = - 1

Partager cet article

Repost 0

Commenter cet article