J'ai des goûts de luxe
Comme le dirais une citation trouvée sur le net: "J'ai des goûts de luxe. La preuve: mes amis sont en or.". D'ailleurs, je ne les échangerais pour rien au monde.
Après cette brève introduction toute en louanges, passons à un exercice dont je n'ai pas l'habitude sur ce blog: un Open the box.
Like a citation found on the net says: " I have expensive tastes. The proof: My friends are in gold.". Moreover, I never change them for nothing in the world. After this short introduction filled of praises, an exercise that I don't make commonly: a description at the opening of the box.
J'ai reçu en cadeau d'anniversaire (même s'il est passé), la boîte suivante:
I received the following box as birthday present (even if it was some times ago):
Autant dire que passé la surprise lors du déballage, on en prend plein les yeux. La boîte fait 65*40*15 cm et est pleine à craquer de grappes plastiques soigneusement emballées (plastique, mousse, et carrément boîtes séparées pour certaines pièces!!!). Passons à la revue détaillée.
After the surprise during the unpacking, we have stars in the eyes. The box is 65*40*15 cm and full to bursting of plastic sprues carfully packed (packing plastic, foam, and also sparated box for some pieces!!!). Now the detailling revue.
Au premier étage: 4 boites contenant les deux énormes poutres
principales, le pont principal + les trois planches de photo-découpe + les décals et, enfin, toutes les pièces qui ne rentraient pas sur des grappes dont les contre-poids en acier.
First floor: 4 boxes containing the two major beam, the major deck + three photo-etched parts + decals, and, finnlly, all the pieces that couldn't be on sprues.
Au deuxième étage: Le reste des 60 grappes (certaines étant
présentes en 8 exemplaires!) ainsi qu'une nouvelle boîte cartonnée contenant la double voie de présentation de l'engin. Ayant la flemme (et surtout pas l'envie) de tout déballer avant d'attaquer
le montage, je vous renvois au site d'IPMS Deutschland (link) pour la vue détaillée des grappes.Enfin, on
trouve un livret de 41 pages comme notice de montage ainsi qu'une grande planche couleur pour la peinture.
Second floor: The rest of the 60 sprues (some are in 8 exemplaries!) and a new box containing the double tracks. I send you to the IMPS Deutschland website (link) for the detailling of each sprue. Finally, the 41 pages of instructions and a coulour sheet.
Deux petits regrets (mais je suis peut-être trop exigeant):
- le socle de présentation est une section droite de voie alors que le Dora roulait sur une voie courbe. Mais cela devrait pouvoir se réparer avec des boîtes HB82910 du même fabricant.
- Comme dans beaucoup de modèles, aucune figurine n'est prévue. Cela risque de faire un canon un peu vide mais il devrait être possible de puiser chez d'autres fabricants (Preiser me semble une bonne option) ou attendre qu'un fabricant se décide à faire les équipes de manutention nécessaires pour ce monstre.
Two smalls regrets (but maybe I want too much):
- The railways are rectilinear. Now the DORA gun was on a curve track. Maybe it's possible to change that with the reference HB82910.
- There is no figures included. The the gun risks to seem empty.
Pour ce qui est du temps nécessaire pour le montage, je l'estime entre un et deux ans en fonction du temps que je pourrais y consacrer. Donc, il risque de venir souvent faire l'actualité du blog. J'en profite également pour lancer une APO qui mettre ma volonté à rude épreuve:
Concerning the time needed to finish this model, I estimate between one and two years. I take the opportunity to launch a new APO:
Le but de cette APO est de ne pas acheter de nouveaux modèles au 1/72 tant que le DORA n'est pas fini. Les seules exceptions autorisées sont:
- lors des conventions suivantes: Painting Crusade VIII (5 & 6 février), Trolls et Légendes (22 & 23 avril ) et Crisis 2011 (début novembre)
- si la valeur du modèle ou du lot ne dépasse pas 20 % de la valeur neuve (ceci comprennant les frais de port en cas d'achats en ligne)
- pour un modèle rare ou difficilement trouvable/mois qui ne rentrerait pas dans les conditions de la ligne juste au-dessus. Cette restriction est cumulative; c'est à dire que si rien n'est acheté pendant un mois, je peux en acheter deux le mois suivant et vice-versa.
- seuls les modèles complets comptent donc pas les décals, les kits de détaillage ou de conversion, les figurines, ...
The aim is: not buy any 72nd scale models before DORA was finished. Ther are some exceptions:
- during the following conventions: Painting Crusade VIII (5 & 6th February), Trolls et Légendes (22 & 23rd April ) et Crisis 2011 (Novembre)
- If the price is less than 20 % of the price of the new model (including postal charges in case of online purchase)
- for a very unusal model/month if this model doesn't fill in the conditions of the previous line.
- Only complete models are concerned, not decals, conversion kits, figures, ...
Pour éviter de faire des jaloux, je cite quand même les autres cadeaux reçus. Il s'agit de 4 figurines de chez Maow Miniatures (link): le nécromancien, Hello Cathy, Godzi et le monstropot-iron Humbrol.
To avoid remarks from jealous persons, I quote other gifts. It's figures from Maow Miniatures (link).
Photos dès que possible/ Pictures as soon as
possible